Profile Picture

Historical translation mistakes: Is France a “demanding” country?

3 mesi fa

In 1830, Paris and Washington had a big dispute regarding compensation and it was all caused by a mistranslated false friend.

A message sent by the French government to the White House read as follows: “The French governments “demande” (asks) … “, which was translated as “The French government demands …”. Annoyed, the American President of the time formally replied that if the French government dared to “demand” anything for the United States, it would nothing at all. Fortunately, the misstranslation was quickly spotted and corrected, which prevented further diplomatic conflict.

The word “demand” in English has a very different meaning!
Questions
  1. Have you ever seen anything mistranslated while traveling in a foreign country?

Popolare

Profile Picture
Profile Picture
Nart
FlagInglese5 ore fa
Commenti: 0Report
dubai
connection issues
Profile Picture
Profile Picture
Jona
FlagCinese Mandarino13 ore fa
Commenti: 0Report
外出
吃饭
dining out
Profile Picture
Profile Picture
Charles
FlagInglese11 ore fa
Commenti: 0Report
vocabulary
speaking
comprehension
grammar
writing
Profile Picture
Profile Picture
nancy
FlagCinese Mandarino12 ore fa
Commenti: 0Report
Profile Picture

Jackie

Flag
(39)
$22.00-38.00
USD/h
Inglese
Stati Uniti d'America
81
Prenota lezioni